Translation of "'d talk" in Italian


How to use "'d talk" in sentences:

Chibs, Tig, Happy, they'd cut their own hearts out before they'd talk to the cops.
Chibs, Tig, Happy... si strapperebbero il cuore prima di parlare con la polizia.
I think he'd talk to me first anyway, before...
Credo che prima parlerebbe con me...
If there was a chance of changing your mind I'd talk about Miss Kendall of whom you so obviously disapprove.
Se le facesse cambiare idea, le parlerei della sig. na Kendall, che lei disapprova così apertamente.
Virge, I wish you'd talk to me like that.
Magari tu avessi parlato così a me.
I said I'd talk to you about it.
Gli ho detto che te ne avrei parlato.
I thought I'd talk with you, since you're the only family I have.
Volevo parlartene, visto che sei la mia unica parente.
The only person he'd talk to about that bomb is his brother, and he's dead.
Ne parlerebbe solo col fratello. E il fratello è morto.
We'd talk about the stars and whether there might be somebody else like us out in space, places we wanted to go and... it made our trials seem smaller.
Guardavamo le stelle, guardavamo il cielo,.....e ci chiedevamo se c'era qualcun altro come noi, nello spazio.....e dove saremmo potuti andare. Così le nostre sofferenze ci sembravano più leggere.
I'm gonna be at the park in about 20 minutes and I really wish you'd talk to me.
Sarò ai giardini fra una ventina di minuti... e mi farebbe piacere parlarti.
You said you'd talk to him.
Avevi detto che ci avresti parlato.
You were afraid I'd talk you out of it.
Avevi paura di ciò che ti avrei detto.
He said we'd talk about it later.
Diceva che ne avremmo parlato dopo.
I had to dig very deep to find someone who'd talk.
Finalmente ho trovato qualcuno che ha parlato
Anyway, I mean, he'd talk about Steve Van Buren scoring the only touchdown against the Chicago Cardinals, which won them the Championship.
Comunque, mi raccontava che Van Buren... segnò l'unico touchdown contro i Chicago Cardinals, regalando il titolo agli Eagles.
I rescued a stray, so you'd talk to me.
Ho salvato un randagio per riuscire a parlare con te.
I just wish she'd talk to me once in a while.
Vorrei solo che mi parlasse ogni tanto.
You said you'd talk to Bertram about the stipend request.
Dovevi parlare con Bertram... per la richiesta di finanziamento.
You and Kady bitched out, but you'd talk.
Tu e Kady vi siete tirate indietro, ma tu potresti sputtanarmi.
No, I said I'd talk to him.
No, ho detto che ci avrei parlato.
So, uh, I was hoping you'd talk to me today.
Speravo che oggi avresti ricominciato a parlarmi.
I was afraid you'd talk me out of it.
Avevo paura che mi convincessi a non farlo.
I'd talk to his regular customers first, see who he was having problems with.
Per prima cosa io parlerei ai suoi clienti abituali, per capire se aveva problemi con qualcuno.
I, uh, I thought we agreed I'd talk to him about the cover.
Pensavo fossimo d'accordo, avrei dovuto parlagli io per la copertina.
'I knew you'd talk to the people no-one else would bother with.'
Sapevo che avresti parlato con coloro che chiunque altro avrebbe ignorato.
Well, I thought I'd talk to you privately first, because your next call is going to be from Pete Campbell.
Beh, ho pensato di parlarti privatamente per primo, perche' poi dovrai parlare con Pete Campbell.
He told me to sleep on it and that we'd talk tomorrow, but I said the job was his.
Lui mi ha detto di dormirci sopra, ma io gli ho detto che il posto è suo.
And then we'd talk about what we're gonna do and exchange ideas.
Poi parliamo di cosa vogliamo fare e ci scambiamo idee.
I said I'd talk to you.
Ho detto che ne avrei parlato con voi.
I'd talk to you at an AA meeting.
Io parlerei con te agli Alcolisti Anonimi.
I told him we'd talk about it.
Gli ho detto che ci avremmo pensato.
I wish you'd talk to me about her.
Vorrei che mi avessi parlato di lei.
Yes, but that won't benefit your fundraiser, which is why I thought I'd talk to you direct.
Ma non ne beneficerebbe la sua raccolta fondi, per questo vorrei parlarle di persona.
I figured you'd talk about it when you were ready to talk about it.
Immaginavo me ne avresti parlato quando fossi stato pronto per farlo.
Uh, they'd talk when he came by the offices.
Hanno parlato quando e' passato dall'ufficio.
I thought I'd talk a little bit about how nature makes materials.
Ho pensato di parlarvi un po' di come la natura produca i materiali.
So this session is supposed to be about the future, so I'd thought I'd talk at least briefly about it.
Quindi questa sessione dovrebbe essere sul futuro, e quindi penso ne dovrei parlare almeno un po'.
He said, "No, I'd talk to the individuals."
E lui, "No, io parlerei con gli individui."
2.0075309276581s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?